瞳を閉じて

色のない夢を見た 白も黒も何もない
暗闇の真ん中で 膝を抱えていた

差し込む一筋の光 かざした手を伸ばして掴んだ
吸い込まれるように 導かれて 立ち上がってゆく

愛することが 生きてゆく糧ならば
争うことに 流す涙も 必要ないはず きっと

愛のかけら集めて 輝いた結晶
瞳を閉じて 今ここに生まれた意味を知ろう

自分の存在の 意味を問う時もある
数々の出会いから その答えを解くだろう

何度となく繰り返し 傷ついて強くなってくのは
人の痛みを知るための 大事なプロセス

信じることで 心が強くなれるなら
ほんの少しも 惜しむことなく 君を想うから もっと

人は皆 誰かに 愛されているはず
瞳を閉じて ほら 優しさに包まれているから

偶然は必然で 全ては自分で 選んできた道

愛する人と 別れの時が来たなら
二度とは来ない 流れゆく時を 過ごせた想い出を抱いて

遠く離れてゆく より近くなってく
瞳を閉じて ほら 君の心の中に残るよ

さよならは言わないよ またすぐに会えるさ
瞳を閉じて ほら いつでも君のそばにいるから

いつでもそばにいるから




※羅馬拼音

Hitomi o tojite

iro no nai yume o mi ta shiro mo kuro mo nani monai
kurayami no ma n naka de hiza o kaka e teita

sa shi ko mu hitosuji no hikari kazashita te o no bashite tsu nda
kyuu i i mareruyouni hichi karete ta chi a gatteyuku

ai surukotoga i kiteyuku kate naraba
araso ukotoni naga su namidamo hitsuyou naihazu kitto

ai nokakera atsu mete kagaya ita gesshou
hitomi o to jite ima kokoni u mare imi o shi rou

jibun no sonzai no imi o to u toki moaru
kazukazu no dea ikara sono kota eo to kudarou

nando tonaku ku ri kae shi kizu tsuite tsuyokunattekunawa
hito no ita mio shi rutameno daiji na burosesu

shin jirukotode kokoro ga tsuyo kunarerunara
honno sugo shimo o shimukotonku kimi o omo ukara motto

hito wa minna dare kaniai sareteiruhazu
hitomi o to jite hora yasashi sani kuru mareteirukara

kuzen wa hitsuzen de sube te wa jibun de eranndekita michi

ai suruhitoto waka reno toki ga ki tanara
nido towa ko nai naga reyuku toki o su gosetao mo i de o da ite

too ku hana reteyuku yori chika kunatteku
hitomi o to jite hora kimi no kokoro no naka ni noko ruyo

sayonarawa i wanaiyo matasuguni a erusa
hitomi o to jite hora itsudemo kimi nosobaniirukara

itsudemosobaniirukara





※中文翻譯 by 七寶

閉上眼睛

看到了一個失去色彩的夢境 就連白與黑都沒有
在晦澀的陰暗之中 緊緊地環抱著膝

突然有一道光芒射了進來 不由得伸出遮掩雙眼的手想抓住
就像是被吸入一般 被引導著 緩緩地站起了身子

愛戀這種事啊 如果是維持生命的精神糧食
那麼為了爭奪它而留下淚水 是沒有必要的 一定

將愛的碎片收集起來 形成光耀四射的結晶
閉上眼 便能夠明白此刻生存在這裡的意義

關於自己的存在 也曾有過問著有何意義的時候
還是從一次又一次的相遇當中 去尋找那個回答吧

無數次不斷地反覆著 受傷了之後則更加堅強
這正是得以了解他人的痛苦 必經的重要過程

所相信的事物 如果能夠讓心變得更堅強
就連一點點 也不吝惜保留 更加地疼愛憐惜你

每一個人無論是誰 都應該要被什麼人所寵愛著的
來吧 閉上眼 溫柔就圍繞在你的身邊

偶然等同於必然 所有的一切都是自己 所選擇的道路

所愛的人啊 如果離別的時刻到了
那些無法重來 倒流的時光 請抱緊那共同擁有過的回憶

雖然已遠離 卻也變得更加貼近
閉上眼 看吧 就留在你的內心深處喔

不會說再見的喲 因為馬上就能夠再度相聚
閉上眼 看吧 無論何時我都會陪在你的身旁

無論何時都會陪在身旁



﹡轉載自 奇妙兔 網王歌詞庫


             [ 很棒的歌聲、、聽起來就很有磁性…。 ]*

創作者介紹
創作者 shishido929 的頭像
shishido929

【 心行くまで愛している。  】

shishido929 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()